文学翻译:一场无止境的抵达

西班牙哲学家加塞特曾说,“译者即逆者”。《翻译与脉络》的作者单德兴,则进一步解释了“逆者”的反叛:“翻译同时包含了时空两个面向的越界:既溯源也创新,既回顾也前瞻,既读取也传送,而造成这一切的关键人物正是译者。作为再现者的译者,在代表/再现原作(者)时,其实也代表/再现了自己”。译者本身即承担了作为文学(再)创作的一部分,而不仅仅是原作者的附庸,但相较于原作者,处于幕后“隐身”的译者往往更容易被读者遗忘,也很难得到学术研究的重视。

2019-09-27
青年汉学家的“中国情”:将做中华文化积极传播者

“求知,哪怕远到中国。”远道而来的青年汉学家在21天的研修学习后,发出如此喟叹,并表示要做中华文化的积极传播者。

2019-09-26
“风从海上来——非遗传承与现代设计作品展”在丹麦举办

9月12日,上海美术学院“风从海上来——非遗传承与现代设计作品展”在丹麦国家历史博物馆开幕。嘉士伯基金会主席贝森巴赫、丹麦国家历史博物馆馆长司高格、上海美术学院副院长王岭山、中国驻丹麦大使馆文化参赞李鸿和丹麦各界嘉宾近百人出席开幕式。

2019-09-25
吉隆坡中国文化中心亮相“万国文化节”

9月19日,林国荣创意科技大学举办第六届“万国文化节”,吉隆坡中国文化中心首次设立展台参展。

2019-09-25
2019青年汉学家研修计划(杭州)举办结业仪式

9月24日上午,由文化和旅游部主办,中外文化交流中心总协调,浙江省文化和旅游厅、浙江工商大学联合承办的2019青年汉学家研修计划(杭州)结业仪式在杭州举行。

2019-09-24